Jack M. Maness: Library 2.0 Theory: Web 2.0 and Its Implications for Libraries
Abstract (tłumaczenie)
W artykule sformułowano definicję oraz założenia teoretyczne dla koncepcji Biblioteki 2.0. Zasugerowano, że nowy sposób myślenia określający przemiany w internecie terminem Web 2.0 będzie miał także poważne konsekwencje dla bibliotek. Konsekwencje te nie negują historycznego znaczenia ani misji bibliotek, będą jednak wymagać przyjęcia w bibliotekarstwie nowego paradygmatu. Definicję oraz założenia teoretyczne zastosowano w odniesieniu do praktyki bibliotekarskiej, a w szczególności określono, jak technologie Web 2.0 – synchroniczne usługi komnikacyjne, media strumieniowe, blogi, wiki, sieci społeczne, tagowanie, kanały RSS, mieszanki (mashups) – mogą zmienić sposób dostępu do zbiorów bibliotecznych oraz rolę użytkowników w organizowaniu tego dostępu.
Definicja (tłumaczenie)
Biblioteka 2.0 – zastosowanie interaktywnych, współtworzonych oraz multimedialnych technologii sieciowych do udostępniania w Internecie bibliotecznych zasobów i usług.
Założenia teoretyczne (tłumaczenie)
Założenia teoretyczne dla Biblioteki 2.0 obejmują cztery zasadnicze elementy:
- Biblioteka 2.0 jest skoncentrowana na użytkowniku.
Użytkownicy uczestniczą w tworzeniu zasobu i usług udostępnianych za pośrednictwem serwisu internetowego biblioteki, katalogu OPAC, itp. Użytkowanie oraz tworzenie zasobu jest procesem dynamicznym, a funkcje bibliotekarza oraz użytkownika są nie zawsze ściśle określone.
- Biblioteka 2.0 oferuje doświadczenie o charakterze multimedialnym.
Zarówno zbiory jak i usługi Biblioteki 2.0 zawierają elementy dźwiękowe oraz wizualne. Mimo iż zazwyczaj ten element nie jest traktowany jako jedna z funkcji Biblioteki 2.0, w niniejszym artykule sugeruje się, że jednak powinien być.
- Biblioteka 2.0 tworzy kapitał społeczny.
Biblioteczna obecność w sieci jest ściśle związana z obecnością użytkowników. Do komunikowania się użytkowników z bibliotekarzami oraz z innymi użytkownikami służą różnorodne usługi synchroniczne (np. komunikatory „instant messaging”) oraz asynchroniczne (np. wiki).
- Biblioteka 2.0 jest innowacyjna społecznie.
Jest to prawdopodobnie najważniejszy aspekt działalności Biblioteki 2.0. Podstawowym zadaniem biblioteki jest służba na rzecz społeczności, w której funkcjonuje. Lecz społeczności podlegają ciągłym zmianom i nie tylko biblioteki muszą zmieniać się wraz z nimi, muszą także pozwalać użytkownikom zmieniać biblioteki. Biblioteka 2.0 stale zmienia swoje usługi i umożliwia całym społecznościom, a nie tylko jednostkom, wprowadzanie nowych sposobów wyszukiwania, odnajdywania oraz wykorzystywania informacji.
Dołączyła: 13 Lut 2007 Posty: 148 Skąd: Biblioteka Śląska
Poziom: 11
HP: 2/272
1%
MP: 130/130
100%
EXP: 6/25
24%
Wysłany: 2007-02-20, 19:11
No tak. Materiałów w sieci jest mnóstwo i te wszystkie linki kryją w sobie prawdziwe skarby. Problem w tym, że dość trudno jest się po nich poruszać - nawet osobom czytającym po angielsku, lecz nie mającym za dużo czasu na klikanie i eksplorowanie, nie mówiąc już o nieznających języka (jeszcze ). Może moglibyśmy spróbować to jakoś poukładać? Kollaboratywnie? Podzielić na grupy, otagować, wrzucić jakieś streszczenia lub przetłumaczyć abstrakty ciekawszych artykułów?
Mam wrażenie, że przydałaby się nam bardziej rozbudowana baza linków, coś na kształt tematycznego del.icio.us, z adnotacjami, bo materiałów po polsku na ten temat mamy niewiele (myślę, że to my właśnie moglibyśmy je pioniersko stworzyć ), a zbiorowo jakoś szybciej moglibyśmy do czegos dojść. Co o tym sądzicie?
Społecznościowy serwis LibraryThing, pozwalający użytkownikom katalogować posiadane książki i opisywać je za pomocą tagów. Można kontaktować się z osobami posiadającymi te same książki, tworzyć grupy, prowadzić dyskusje, oceniać książki, pisać recenzje i blogi. Jest też system rekomendacji książek - dla każdej wyświetlanej pozycji podawana jest lista książek wartych przeczytania i (opcjonalnie) lista takich, których nie warto przeczytać
I jeszcze jeden serwis służący do ogranizowania domowej biblioteki. Pozwala pobierać dane katalogowe książek, filmów, muzyki i oprogramowania z bibliotecznych baz danych, tworzyć i opisywać wirtualne półki, wprowadzać dane o pożyczonych książkach, pisać recenzje i kontaktować się z innymi użytkownikami.
Od jakiegoś czasu testuję Library Thing i rzeczywiście serwis jest świetny. Pozwala nawet na katalogowanie polskich książek. Jeszcze do niedawna wspólne katalogowanie oznaczało zakup systemu zintegrowanego a dzisiaj Web 2.0 oferuje nam podobne możliwości za darmo. Ja również polecam ten serwis! Szczególnie do tworzenia swojego domowego, elektronicznego katalogu książek.
A tu typowy dwuzerowy serwis CiteULike umożliwiający linkowanie, tagowanie i ocenianie artykułów naukowych, dodawanie ich do prywatnych „bibliotek” czyli spisów bibliograficznych oraz przeglądanie bibliotek innych użytkowników. Na stronie z reguły zamieszczony jest abstrakt artykułu. Dostęp do pełnej wersji (często płatnej) serwis pozostawia w gestii użytkowników. Obecnie dominują artykuły z czasopism biologicznych i medycznych.
Skoro z artykułami można ...aż chciałoby się zobaczyć taki serwis, dotyczący publikacji z systemu rozproszonych bibliotek cyfrowych .....taka „warstwa czytelnicza” BC. Prywatne kolekcje, abstrakty czy opisy (w przypadku zbiorów nietekstowych), system oceniania, tagi, itd;)
Kolejne dwuzerowe miejsce nazywane przez niektórych w necie YouTube dla książek i dokumentów lub internetową biblioteką. Scribd wyświetla publikowane dokumenty w przystępnej formie, ułatwiającej przeglądanie niezależnie od pierwotnego formatu pliku (np. pdf, doc, txt, pps, lit, xls, itp.). Z kolei ze strony można pobrać dokument też w różnych formatach, np. pdf, doc, a nawet mp3, czyli możemy sobie stworzyć audioboka I oczywiście można dokumenty tagować, oceniać, komentować, dodawać do własnych kolekcji, drukować, linkować, itd. Co ciekawe....nie trzeba być zalogowanym, by coś do serwisu dorzucić. O Web 2.0 też się troszkę tekstów znajdzie.
Dołączyła: 13 Lip 2007 Posty: 39 Skąd: IP Berlin
Poziom: 5
HP: 0/81
0%
MP: 38/38
100%
EXP: 1/13
7%
Wysłany: 2007-12-06, 13:15 zaprosenie na bibswiat
Kolega Christian Hauschke z Hannoveru prosil mi, zebym promowala wsrod polskich dwazerowych blogerow bibliotekarskich oferte LibWorld, bo on bardzo zaluje, ze Polska tam na mapie jeszcze jest biala plama:
Cytat:
Libworld is a series of postings in which guest authors introduce the library and library related blogs of their particular country. It started on the World Book and Copyright Day on 23rd of April 2007.
Dołączyła: 13 Lut 2007 Posty: 148 Skąd: Biblioteka Śląska
Poziom: 11
HP: 2/272
1%
MP: 130/130
100%
EXP: 6/25
24%
Wysłany: 2007-12-07, 15:28 Re: zaprosenie na bibswiat
AGen napisał/a:
Kolega C hristian Hauschke z Hannoveru prosil mi, zebym promowala wsrod polskich dwazerowych blogerow bibliotekarskich oferte LibWorld, bo on bardzo zaluje, ze Polska tam na mapie jeszcze jest biala plama:
Znakomity serwis. Wielkie dzięki, Anne za linka!
Trzeba coś zrobić z tą białą plamą. Mogę napisać o naszym blogu Biblioteka 2.0, zwłaszcza że mam już tekst w części opracowany in English. Ale po zapoznaniu się z kilkoma (na razie) tekstami o biblioblogosferze w innych krajach myślę, że lepiej będzie napisać dłuższy artykuł - przedstawić nasz biblioteczny dwuzerowy ruch (nawet parę zdań o naszym forum napisać), podać listę blogów naszych forumowiczów i opisać tematykę publikowanych postów. Może coś o Króliczarniach- Dwazerowiskach też? No i o tendencjach, ogólnych nastrojach, oporach i problemach. Na razie moja refleksja jest taka, że choć w innych krajach też występują opory ze strony środowiska bibliotekarskiego, obawa przed Web 2.0 i tą formą komunikowania się (różnie też bywa z entuzjazmem ze strony czytelników), to jednak u nas te opory i obawy są większe. Zdecydowanie mniejsza liczba blogów (szczególnie instytucjonalnych), mniejsze zainteresowanie, stosunkowo niewielka chęć pogłębiania wiedzy na ten temat, itp.
Ale mamy też entuzjastów i fajne pomysły, o których warto pisać.
Ponadto serwis LibWorld doskonale wpisuje się w tematykę niektórych rozmów kuluarowych na wczorajszych warsztatach Biblioteki Cyfrowe - żeby robić międzynarodowe projekty i nawiązywać współpracę na skalę większą niż lokalna, trzeba mówić o tym co robimy gdzie tylko się da i w obcych językach. Żeby nas usłyszeli i zrozumieli
No wiec, kto ma ochotę coś napisać? Co sądzicie o tym, by skorzystać z Google'owych Dokumentów i Arkuszy i napisać taki tekst razem, podobnie jak kiedyś napisaliśmy metaposta w Bibliotece 2.0? Jeśli ktoś ma ochotę, bardzo proszę o kontakt na prv.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum